Logo de Papayoux
Photo principale

Traductions Eclipse-Phase : Après la Chute

Organizado por Maoulkavien Enveloppe

Bienvenu à tous,

 

J'organise cette cagnotte pour ceux qui voudraient me soutenir dans mon projet de traduction du recueil de nouvelles Eclipse Phase : Après la Chute.

 

Update du 22 juillet 2019 : 

Ajout de la traduction de : 

Manque (Lack) de Rob Boyle et Davidson Cole

Traduction originale de Stéphane Gallot et Jessica Leclercq, à laquelle j'ai apporté des rectifications mineures et les notes en bas de page.

 

Update du 18 juillet 2019 : 

Ajout de la traduction de : 

Interférences (Interferences) de Nathaniel Dean et Davidson Cole

 

Version initiale du 12 juin 2019 :

Deux nouvelles sont traduites : 

Manches de chanvre blanc (White Hempen Sleeves) de Ken Liu

Le cube du Fukuda (The Fukuda Cube) de Kim May

 

L'ensemble de mon travail est sous licence CC BY-NC-SA et est téléchargeable librement et gratuitement depuis mon site : https://eclipse-phase.smis.fr

 

Merci à vous pour vos contributions !

⚠ Signaler
0,00 €
recogido
Horloge0
día(s) restante(s)
Coeur0
Contribución(es)
Colaboradores
0,00 €
recogido
Horloge0
día(s) restante(s)
Coeur0
Contribución(es)
Comparte en las redes sociales
facebook
linkedin
Whatsapp
calendrier Fecha límite : 31/12/2020
euroCesta mediana : 0 €
Te toca organizar tu propio bote online
Preguntas más frecuentes

Razones para elegir Papayoux

Indépendant
Independiente
Moins de frais
Cargo mínimo
International
Internacional
Equipe réactive
Equipo receptivo
Energie est 100% verte
Energía 100% verde